Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: po pierwsze
...AG Wittenberg” streszcza strategię restrukturyzacji CWP, która stawia sobie zasadniczo dwa cele:
po pierwsze
, rozszerzenie bazy surowcowej, a po drugie, rozszerzenie zakresu działalności przedsiębi

...AG Wittenberg’ sums up CWP’s restructuring strategy. There are essentially two goals:
firstly
, to broaden the raw material base and, secondly, to extend the company’s sphere of activity.
Pierwszy dokument z dnia 29 maja 1996 r. pod tytułem „Nowa koncepcja zarządzania CWP, następcy działu produkcji pochodnych fosforu Zakładów Azotowych Stickstoffwerke AG Wittenberg” streszcza strategię restrukturyzacji CWP, która stawia sobie zasadniczo dwa cele:
po pierwsze
, rozszerzenie bazy surowcowej, a po drugie, rozszerzenie zakresu działalności przedsiębiorstwa.

The first document, dated 29 May 1996 and headed ‘A new concept for continuing the business of CWP as the company that acquired the phosphorus derivatives division of Stickstoffwerke AG Wittenberg’ sums up CWP’s restructuring strategy. There are essentially two goals:
firstly
, to broaden the raw material base and, secondly, to extend the company’s sphere of activity.

Po pierwszym
rozszerzeniu postępowania Hiszpania przekazała Komisji następujące argumenty dotyczące uzasadnienia braku występowania pomocy publicznej w transferach 2 i 3, czyli uzasadniające,...

Following the
first
extension of the procedure, Spain provided the Commission with the following arguments why no State aid was involved in transfer 2 and 3, i.e. why the price of ESP 1 per company...
Po pierwszym
rozszerzeniu postępowania Hiszpania przekazała Komisji następujące argumenty dotyczące uzasadnienia braku występowania pomocy publicznej w transferach 2 i 3, czyli uzasadniające, dlaczego cena 1 pesety za przedsiębiorstwo była ceną poprawną.

Following the
first
extension of the procedure, Spain provided the Commission with the following arguments why no State aid was involved in transfer 2 and 3, i.e. why the price of ESP 1 per company was correct.

Komentarze
po pierwszym
rozszerzeniu

Comments
following the first
extension
Komentarze
po pierwszym
rozszerzeniu

Comments
following the first
extension

...w ww. decyzji C 51/2005 [246] prace prowadzone w ramach porozumień dotyczących badań zawartych
po pierwsze
między przedsiębiorstwem publicznym IFP a spółką Axens, a po drugie między przedsiębiors

...the work carried out under the research agreements concluded between IFP and Axens, on the
one
hand, and IFP and Prosernat, on the other [246].
Jeżeli chodzi o rok 2006, Komisja zbadała w ww. decyzji C 51/2005 [246] prace prowadzone w ramach porozumień dotyczących badań zawartych
po pierwsze
między przedsiębiorstwem publicznym IFP a spółką Axens, a po drugie między przedsiębiorstwem publicznym IFP a spółką Prosernat.

With respect to the year 2006, in decision C 51/2005 the Commission examined the work carried out under the research agreements concluded between IFP and Axens, on the
one
hand, and IFP and Prosernat, on the other [246].

Warto zauważyć w tym kontekście, że
po pierwsze
większość największych banków w Unii Europejskiej w ciągu ostatnich dwóch lat zwiększyła swoje bufory kapitałowe w celu podniesienia swych zdolności...

In this context, it is interesting to note that,
first
, most of the largest banks in the European Union have reinforced their capital buffers over the last two years to increase their loss absorption...
Warto zauważyć w tym kontekście, że
po pierwsze
większość największych banków w Unii Europejskiej w ciągu ostatnich dwóch lat zwiększyła swoje bufory kapitałowe w celu podniesienia swych zdolności pokrywania strat, a po drugie inne banki w Unii powinny mieć wystarczająco dużo czasu (nawet do 2019 r.) na stworzenie buforów kapitałowych przy wykorzystaniu, między innymi, zysków zatrzymanych.

In this context, it is interesting to note that,
first
, most of the largest banks in the European Union have reinforced their capital buffers over the last two years to increase their loss absorption capacity and, second, the other banks in the European Union should have sufficient time (up to 2019) to build up their capital buffer using, inter alia, retained earnings.

Po pierwsze
, większość działań restrukturyzacyjnych i inwestycyjnych Tosoh miała miejsce w 2004 r., który odznaczał się pozytywnymi wynikami w zakresie rentowności i dobrym zwrotem z inwestycji.

Firstly
, most of Tosoh’s restructuring and investment took place in 2004, a year which was accompanied by positive profitability and a good return on investment.
Po pierwsze
, większość działań restrukturyzacyjnych i inwestycyjnych Tosoh miała miejsce w 2004 r., który odznaczał się pozytywnymi wynikami w zakresie rentowności i dobrym zwrotem z inwestycji.

Firstly
, most of Tosoh’s restructuring and investment took place in 2004, a year which was accompanied by positive profitability and a good return on investment.

Po pierwsze
, większość nielegalnego handlu bronią konwencjonalną odbywa się drogą lądową przez regiony ogarnięte konfliktem, gdzie kontrole w terenie są rzadkie.

Firstly
, most conventional weapons trafficking takes place via land and in conflict-affected regions where on-the-ground monitoring is scarce.
Po pierwsze
, większość nielegalnego handlu bronią konwencjonalną odbywa się drogą lądową przez regiony ogarnięte konfliktem, gdzie kontrole w terenie są rzadkie.

Firstly
, most conventional weapons trafficking takes place via land and in conflict-affected regions where on-the-ground monitoring is scarce.

Po pierwsze
, wywiera najbardziej niekorzystny wpływ na krajowe sektory zatrudniające dużą liczbę pracowników, takie jak budownictwo, a będące jego wynikiem wyższe bezrobocie stanowi obciążenie dla...

First
, employment-intensive domestic sectors, such as construction, are affected most negatively and the resulting higher unemployment weighs on social security budgets.
Po pierwsze
, wywiera najbardziej niekorzystny wpływ na krajowe sektory zatrudniające dużą liczbę pracowników, takie jak budownictwo, a będące jego wynikiem wyższe bezrobocie stanowi obciążenie dla budżetów zabezpieczenia społecznego.

First
, employment-intensive domestic sectors, such as construction, are affected most negatively and the resulting higher unemployment weighs on social security budgets.

Po pierwsze
wspólny plan restrukturyzacji wyróżnia ryzyko wzrostu kosztów sfinansowania i ryzyko walutowe.

Firstly, the
joint restructuring plan identifies a risk of an increase in the cost of funding and an exchange rate risk.
Po pierwsze
wspólny plan restrukturyzacji wyróżnia ryzyko wzrostu kosztów sfinansowania i ryzyko walutowe.

Firstly, the
joint restructuring plan identifies a risk of an increase in the cost of funding and an exchange rate risk.

Komisja zauważa, że zgodnie ze stałym orzecznictwem Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości,
po pierwsze
, aby można było mówić o zakłóceniu konkurencji wystarczy, że beneficjent pomocy konkuruje z...

The Commission would point out that, under the settled case law of the Court of Justice of the European Communities, for a measure to distort competition it is sufficient that the recipient of the...
Komisja zauważa, że zgodnie ze stałym orzecznictwem Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości,
po pierwsze
, aby można było mówić o zakłóceniu konkurencji wystarczy, że beneficjent pomocy konkuruje z innymi przedsiębiorstwami na rynkach otwartych na konkurencję, a po drugie, środek wpływa na wymianę wewnątrzwspólnotową, kiedy przyznana przez państwo pomoc finansowa wzmacnia pozycję tego przedsiębiorstwa w wymianie wewnątrzwspólnotowej względem pozostałych przedsiębiorstw konkurencyjnych.

The Commission would point out that, under the settled case law of the Court of Justice of the European Communities, for a measure to distort competition it is sufficient that the recipient of the aid competes with other undertakings on markets open to competition and that a measure affects intra-Community trade when state financial aid strengthens the position of an undertaking compared with other undertakings competing in intra-Community trade.

Po pierwsze
, aby zapewnić szerokie wykorzystanie danych do celów GMES i informacji z usług GMES, usługi wyszukiwania i przeglądania w rozumieniu art. 11 ust. 1 lit. a) i b) dyrektywy 2007/2/WE należy...

First
, in the interest of a wide use of GMES dedicated data and GMES service information, discovery and view services within the meaning of Article 11(1)(a) and (b) of Directive 2007/2/EC should be...
Po pierwsze
, aby zapewnić szerokie wykorzystanie danych do celów GMES i informacji z usług GMES, usługi wyszukiwania i przeglądania w rozumieniu art. 11 ust. 1 lit. a) i b) dyrektywy 2007/2/WE należy świadczyć bez rejestracji.

First
, in the interest of a wide use of GMES dedicated data and GMES service information, discovery and view services within the meaning of Article 11(1)(a) and (b) of Directive 2007/2/EC should be provided without registration.

Po pierwsze
, aby środek mógł zostać uznany za pomoc, musi przynosić beneficjentom korzyść polegającą na obniżeniu kosztów, jakie musieliby ponieść w ramach normalnie prowadzonej działalności...

First
, to be considered aid a measure must afford the beneficiaries an advantage that reduces the costs they would normally bear in the course of their business.
Po pierwsze
, aby środek mógł zostać uznany za pomoc, musi przynosić beneficjentom korzyść polegającą na obniżeniu kosztów, jakie musieliby ponieść w ramach normalnie prowadzonej działalności gospodarczej.

First
, to be considered aid a measure must afford the beneficiaries an advantage that reduces the costs they would normally bear in the course of their business.

Po pierwsze
, aby jasno stwierdzić, że co najmniej 50 % żelaza rozpuszczalnego w wodzie musi być schelatowane z użyciem zatwierdzonych czynników chelatujących.

First
, to make clear that at least 50 % of the water-soluble iron must be chelated by the authorised chelating agents.
Po pierwsze
, aby jasno stwierdzić, że co najmniej 50 % żelaza rozpuszczalnego w wodzie musi być schelatowane z użyciem zatwierdzonych czynników chelatujących.

First
, to make clear that at least 50 % of the water-soluble iron must be chelated by the authorised chelating agents.

Po pierwsze
, aby prawidłowo określić koszt świadczenia usług nadawcy publicznego, komunikat w sprawie emisji programu wymaga odpowiedniego rozdziału kosztów i przychodów związanych ze świadczeniem...

Firstly
, in order to determine the cost of the public service activities correctly, the communication requires a proper allocation of costs and revenue between the public service and commercial...
Po pierwsze
, aby prawidłowo określić koszt świadczenia usług nadawcy publicznego, komunikat w sprawie emisji programu wymaga odpowiedniego rozdziału kosztów i przychodów związanych ze świadczeniem usług nadawcy publicznego od kosztów i przychodów z tytułu prowadzonej działalności komercyjnej.

Firstly
, in order to determine the cost of the public service activities correctly, the communication requires a proper allocation of costs and revenue between the public service and commercial activities.

W sprawozdaniu w sprawie wypadku zawarto trzy główne zalecenia:
po pierwsze
, aby władze Komorów wprowadziły stałe środki awaryjne umożliwiające prowadzenie działań poszukiwawczych, a następnie...

The accident report offered three main recommendations:
firstly
that the Comorian authorities introduce emergency permanent measures adapted to the research and subsequent salvage of an aircraft...
W sprawozdaniu w sprawie wypadku zawarto trzy główne zalecenia:
po pierwsze
, aby władze Komorów wprowadziły stałe środki awaryjne umożliwiające prowadzenie działań poszukiwawczych, a następnie ratunkowych, w razie wypadku statku powietrznego, do którego dochodzi na wodach morskich w pobliżu ich lotnisk; po drugie, aby władze Jemenu dopilnowały, by wszystkie załogi wykonujące loty do Moroni zostały odpowiednio przeszkolone w zakresie realizacji procedur manewrów z widzialnością dla przypisanego toru (ang. Visual Manoeuvring with Prescribed Track, MVI); po trzecie, aby władze Jemenu dokonały przeglądu szkoleń pilotów „Yemenii”, w szczególności pod kątem ich zdolności do podejmowania decyzji w sytuacjach awaryjnych.

The accident report offered three main recommendations:
firstly
that the Comorian authorities introduce emergency permanent measures adapted to the research and subsequent salvage of an aircraft accident occurring in the sea near its airfields, secondly that the Yemeni authorities ensure that all crews performing flights to Moroni are correctly trained for the completion of Visual Manoeuvring with Prescribed Track procedures (MVI) and thirdly that the Yemeni authorities review the training of Yemenia pilots specifically as regards their ability to react to emergency situations.

Po pierwsze
, zniesienie wymogu ustanowienia podmiotu posiadającego własną osobowość prawną, podlegającego powszechnemu systemowi podatkowemu dla celów dystrybucji oleju napędowego B dla osób trzecich...

Firstly
, waiving the requirement to set up a legal entity to which the general tax arrangements apply in order to distribute B diesel to non-member third parties confers a tax advantage enabling...
Po pierwsze
, zniesienie wymogu ustanowienia podmiotu posiadającego własną osobowość prawną, podlegającego powszechnemu systemowi podatkowemu dla celów dystrybucji oleju napędowego B dla osób trzecich niebędących członkami spółdzielni, stanowi korzyść podatkową, dzięki której spółdzielnie zapłacą mniejsze podatki niż płaciły wcześniej z tytułu dystrybucji oleju napędowego, ponieważ transakcje te podlegają korzystnemu opodatkowaniu.

Firstly
, waiving the requirement to set up a legal entity to which the general tax arrangements apply in order to distribute B diesel to non-member third parties confers a tax advantage enabling cooperatives to pay less tax than before
when
selling B diesel to non-members, in that it subjects those transactions to a lower rate of tax.

Po pierwsze
, Belgia podkreśla, że dodatkowa produkcja, będąca wynikiem zwiększenia mocy wytwórczych Sioen jest przeznaczona w całości do użytku w obrębie grupy.

Firstly
, Belgium points out that the additional production resulting from Sioen's capacity increase is used entirely within the group.
Po pierwsze
, Belgia podkreśla, że dodatkowa produkcja, będąca wynikiem zwiększenia mocy wytwórczych Sioen jest przeznaczona w całości do użytku w obrębie grupy.

Firstly
, Belgium points out that the additional production resulting from Sioen's capacity increase is used entirely within the group.

Po pierwsze
, Belgia podtrzymała swoje stanowisko, zgodnie z którym państwo członkowskie nie ma obowiązku obciążania podmiotów gospodarczych kosztem testów na obecność BSE.

Belgium
begins
by reiterating its position that a Member State is not obliged to make economic actors bear the costs of the BSE tests.
Po pierwsze
, Belgia podtrzymała swoje stanowisko, zgodnie z którym państwo członkowskie nie ma obowiązku obciążania podmiotów gospodarczych kosztem testów na obecność BSE.

Belgium
begins
by reiterating its position that a Member State is not obliged to make economic actors bear the costs of the BSE tests.

Po pierwsze
, porozumienie kredytowe z dnia 10 maja 2002 r. zostało zawarte między syndykiem masy upadłościowej a Herlitz PBS AG; po drugie, FOP nie można uznać za faktycznego beneficjenta pomocy,...

Firstly
, the credit agreement of 10 May 2002 was concluded between the insolvency administrator and Herlitz PBS AG. Secondly, Germany pointed out that FOP could not be regarded as the de facto...
Po pierwsze
, porozumienie kredytowe z dnia 10 maja 2002 r. zostało zawarte między syndykiem masy upadłościowej a Herlitz PBS AG; po drugie, FOP nie można uznać za faktycznego beneficjenta pomocy, ponieważ otrzymało ono jedynie należne płatności zgodnie z umową dostawy z Herlitz PBS AG.

Firstly
, the credit agreement of 10 May 2002 was concluded between the insolvency administrator and Herlitz PBS AG. Secondly, Germany pointed out that FOP could not be regarded as the de facto beneficiary either because FOP only received due payments in accordance with its supply contract with Herlitz PBS AG.

Po pierwsze
, PBB będzie podmiotem gospodarczym różniącym się raczej od dawnego HRE.

First
, PBB will be an economic entity
that
is rather different from the former HRE.
Po pierwsze
, PBB będzie podmiotem gospodarczym różniącym się raczej od dawnego HRE.

First
, PBB will be an economic entity
that
is rather different from the former HRE.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich